Привиться, чтобы увидеть прадедов: рекламное агентство извинилось за ошибку перевода

Привиться, чтобы увидеть прадедов: рекламное агентство извинилось за ошибку перевода

22 апреля 2021 10:19

Рекламное агентство Nord DDB Rigа извинилось за ошибку в переводе плакатов информационной кампании «Два миллиона причин вакцинироваться», которая проходит в Латвии. Один из плакатов перевели неточно.

В оригинале говорилось: вакцинируюсь, чтобы съездить в гости к бабушке и дедушке. На русский язык текст перевели как «вакцинируюсь, потому что хочу встретиться с прабабушкой и прадедушкой». Некоторых это навело на мысли о летальном исходе после вакцинации.

«Мы хотим искренне извиниться как перед русскоязычными жителями, которых задела ошибка перевода в рекламных материалах, так и перед всеми участниками процесса вакцинации: врачами, медсестрами, другими работниками медицинских учреждений и всеми, кто заботится о том, чтобы процесс вакцинации в Латвии проходил гладко и быстро», — говорится в заявлении Nord DDB Rigа, которое приводит Rus.delfi.lv.

Агентство устранит ошибку и возьмет на себя все расходы, связанные с заменой плакатов.


Комментарии

Нет комментариев

К этому материалу еще нет комментариев

Вы можете оставить комментарий, авторизировавшись.